辞書の旅

あいうえお順、辞書名、検索、今日の言葉。辞書への敬意を持ちながら、佐藤嘉洋の解釈を主役として読むページです。

今日の言葉

畏まりました

かしこまりました

【考察】「かしこ〜まりました〜⤴︎」っていうおちょくった感じもオモロイ。

この言葉を読む

辞書の旅

佐藤嘉洋は、この言葉をどう旅したか。

辞書の語釈を入口に、佐藤嘉洋の解釈・記憶・文脈へ進むための検索室です。

なにとぞ君
辞書の旅検定 20秒で、佐藤の解釈から言葉を当てる。

なにとぞ君が出す考察・持論を読んで、どの見出し語のことかを4択で選びます。10問連続正解で合格です。

486件

#5788
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

もと、合体の際、男が女にエクスタシーを与える意。例、あの人の帽子、ちょっといかすわね。」
電マとローションとTENGAと私。

「いかす

#5802
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

人生について感じる倦怠感。フランス語。」
アンニュイが続くと鬱になるのかな。私にだってアンニュイな日はある。

「アンニュイ

#5803
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

横に使わない限り皮膚を傷つけないようにくふうした西洋かみそり。」
それは安全とは言わない。

「安全剃刀

あんぜんかみそり

#5805
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

畑に栽培する、中国原産の落葉小高木。生食のほか、干して食べ、また、ジャムなどにする。」
本物の杏仁豆腐にも、文字通り杏が入ってるんだよ。
そういえば杏さゆりちゃんも私の結婚式に...

「杏

あんず

#5812
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

ドイツ語。注射や、特定の飲食物・薬の摂取によって、体質上、正常者とは異なる過敏な反応を示すこと。広義では、特定の人・物事に対する拒絶反応を指す。」
英語かと思いきや他言語、とい...

「アレルギー

#5813
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

ドイツ語。学問上の研究・業績。収入を得るためにする、学業以外の仕事。」
アメリカ人にアルバイトって言っても通じません。英語圏ではパートタイムジョブ、みたいに言わないとね。

「アルバイト

#5834
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

病的・変態的な異常が認められる様子。」
本来入れちゃいけないところへ入れる、ということに対して、コンタクトレンズの着用とアナルセックスは同じである。
たから両方ともアブノーマル...

「アブノーマル

#5839
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

冒険(的な恋愛)。」
まさにタイタニックだな。
私も墓場まで持って行くから…っと…口を慎もう。

「アバンチュール

#5841
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

主屋の機能を補足するための建物。別館。」
アネックスってよく言われるけど、こういう意味だったんだ。
ぶる~と整骨院の入っているマンションの名称がアネックス新だなー。
「新一さん...

「アネックス

#5842
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

男性が、目上の人や初対面の人に用いると、見下したような印象を与えやすい。」
言い方一つで物事の伝わり方は千変万化する。

「あなた

#5843
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

既成の社会秩序や権威にとらわれないこと。」
自分の能力の無さを棚に上げた、ただのひねくれ者がアナーキストを自称していると腹が立ってくる。

「アナーキー

#5852
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

非力な人が実力以上の努力をした時に、『ああ、よくやった』と言って、ほめる言葉。天晴れとも書く。」
番狂わせが生じると大概「あっぱれ」の言葉が発動する。

「あっぱれ

#5855
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

何らかの問題を抱えた親のもとで育つなどして、心理的に不安定な状態の続く成人。」
親になってわかったことは、親だからといって何ら偉いわけではなく、親も子供も、只の人だった、という...

「アダルトチルドレン

#5856
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

せっかくの才能・機会がありながら、生かし切れないままに終わってしまうのは、他人事ながらいかにも惜しまれるという心情をいだく様子。」
アナコンダ皮痴くんは、あたら情熱の傾け方をね...

「あたら

可惜

#5858
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

女性が性的魅力をからだ全体から発散する様子」
杉本彩や檀蜜は、婀娜っぽい女性と形容できよう。

「婀娜

あだ

#5863
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

北極海や南極海などにすむ大型の海獣」
あざらしって「海豹」って書くんだって。豹のようなスマートさはあまり感じられないけどね。

「あざらし

#5874
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

快感の絶頂」
ちなみにオルガズムは英語、オルガスムスはドイツ語、アクメはフランス語である。
ということは、日本語では「イク」か。

「アクメ

#5880
unclassified 確認待ち
辞書語釈(抜粋)

神の愛。反対語としてエロスがある。意味は性的の愛。」
アガペーが神で、エロスが性的。ということはアガペーは煩悩から逸脱しているという意味か。
性欲が汚らわしいもの、間違っている...

「アガペー