今日の言葉
意味
この言葉を読む円転滑脱(えんてんかつだつ)
辞書の旅
辞書の語釈を入口に、佐藤嘉洋の解釈・記憶・文脈へ進むための検索室です。
なにとぞ君が出す考察・持論を読んで、どの見出し語のことかを4択で選びます。10問連続正解で合格です。
辞書の旅検定
制限時間は各問20秒。10問連続正解で合格です。
佐藤の解釈・持論
結果
3件
英語版のswine は直訳「ブタ野郎」だった(笑)
どんなに価値のあるものでも、その価値がわからない者には、何の役にも立たず、無意味であることのたとえ。
真珠を豚に与えても、豚はその価値がわからないので何の役にも立たないというこ...
猫に小判はまだ可愛いが、豚に真珠はひどい言い草だ。
貴重なものを持っていても、価値を知らないと何の役にも立たないことのたとえ。「猫の前に小判」ともいう。いろはがるた(京都)の一。
ねこ、こばん
【考察】
豚に真珠はキリスト教発だった!
どんなに貴重なものでも、その価値のわからない者には無意味であることのたとえ。▼『新約聖書』から。