#7209 辞書の旅 下記の英語の訳がわからない。 You throw the stone... では間違い? 文法脳の弊害か(笑) 辞書語釈(抜粋) 人に害を与えようとすると、かえって、自分がひどい目にあうこと。 空を仰いで唾を吐いても天を汚すことはできず、自分の顔にふりかかってくることから。 天に唾す てん、つば