〔イ〕《「

たーか」の形で》不確かな記憶を頼りに事実関係を丁寧に伝える。
《表現》「昨日あなたは家にいらっしゃったでしょうか」のように、過去の事態を問い合わせるのに〔ア〕の用法を用いる例が見られるが、違和感を持つ人もいる。

濡れ手で粟

ぬれた手で粟をつかむと粟粒がたくさんついてくるように、何の苦労もしないで利益を得ること
《注意》「濡れ手で粟」を「濡れ手に粟」とするのは誤り。また、「あわ」を「泡」と書くのは誤り。

ああ

辛かった…英語版日本国憲法、辛かった。
ようやく終わりました。
明日から日米安保条約です。
しかしながら、一体何のためにやってんだろ、と、『#辞書の旅』共々思いますが、こういう小さなゴールを積み重ねていくと、

「アンタ


汚す…❶汚物や不純物を付着させたり混入させたりして、そのものをきたなすする。
❷清らかさを失うようなことをあえてする。けがす。

おっしゃる

「言う」の尊敬語
「おっしゃられる」は二重敬語で敬意過剰
より敬意の度合いの高い言い方は「おおせられる」

あるときは

する」の意。
「一貴一賤」ともいう。
故事…昔、翟公という人が、自分が落ちぶれれば、すぐ自分の周りから人が消え、地位を得るとすぐ周りに集まってくるさまを見て、「一貧一富、乃ち交態(つきあい方)を知る」と嘆いたという故事から。
出典…『史記』鄭当時伝

氏無くして玉の輿

女性は家柄や身分が低い家に生まれても、容姿次第で地位や富のある人と結婚し、富や地位を手にすることができるということ。

鶯鳴かせたこともある

年老いた女性が、若いころは男性にもてはやされたことを自慢するときのことば。
「梅干し婆はしなびておれど、鶯鳴かせたこともある」
ということばの一部。
▽鶯=梅(若く美しい女性)に言い寄る若者のたとえ。